2011年6月16日 星期四

【口碑卷】異鄉生活豈是一個苦字了得!-歸鄉路

歸鄉路 THE ROAD HOME


在異鄉生活啟示一個苦字了得
但踏上歸鄉的那一步更是苦呀!





作者:蘿絲.崔梅(Rose Tremain)
2008年英國柑橘文學得主



譯者:謝靜雯
荷蘭葛洛寧恩大學英語語言語文化碩士





本書描寫著一位波蘭伐木工離鄉背井
前往英國發展他的淘金夢~同時也是他的新人生
但卻發現事實不是他跟哥們在鄉下所幻想的~那個高貴民族所發展出來的英國
英國也是個複雜的社會
在淘金的過程中同時也得重新學習另一套生存法則





主角懸念著老母與幼女
期待著自己能夠帶著大筆的資金回家鄉做生意
但這夢想不斷的被資本主義的英國生活給一點一滴的剝奪
最後沒能帶太多的資金回家鄉
唯一帶回去的就是對家人的思念


本書對於主角發展新戀情及遊戲人間描述的也有相當多篇幅
讓本書不單單只是很乏味的~在表現離鄉背井的鄉下人有多麼困苦
也因此增添了許多可讀性在內


但唯一的小缺點依舊是翻譯書的通病
在想表達原文的語句及語氣時
很容易把文字寫的太呆板不通順
只能適切的把原意重刻在中文上
少了中文通順的語氣來翻譯本書
會讓人有種唸完了一章節
得停頓下來重新咀嚼故事內容與主角的內心想法


可是把整本書慢慢的閱讀完後
發現這小說把故事的起承轉合都能完美的顧到
果然是一位得獎的優秀作家

沒有留言:

張貼留言